KANYASULKAM TELUGU NOVEL PDF
Best Collection of Telugu. books — voters I never read a Telugu story book except for academic purposes. Read Kanyasulkam Telugu Gurajada Apparao book reviews & author details and more at Kanyasulkam Telugu Novel By Gurajada Apparao. kanyasulkam – Free download as Word Doc .doc), PDF File .pdf), Text File .txt) or modern, progressive Telugu play, Kanyasulkam, authored in the last decade of the This is a work of social protest in fiction, against an age–old practice of.
|Published (Last):||9 May 2015|
|PDF File Size:||16.82 Mb|
|ePub File Size:||12.83 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
I never really thought there could be stories written in Telugu that can tickle your emotions, please you senses, make you laugh and leave you spellbound towards the end. Madhuravani’s character is awesome.
Telugu Literature – తెలుగు సాహిత్యం: KanyaSulkam
Mssmanga rated it it was amazing Feb 17, This will take us to the olden days and the language dialect used in those days. As a pleasure-woman, she knows when and how to dominate men. In Girisam, we can see that kind of a young man who is opportunistic, kanyassulkam for momentary pleasures, desires easy money and is unwilling to work, for the simple reason that he is too fickle-minded to hold any particular job for a considerable amount of time.
Life expectancy was not great those days, so most probably the kanyaslkam dies early like 40 or 50 kanyxsulkam the bride becomes a widow, possibly before she reaches a sexually mature age. A very good read with humor and the painful reality in those days. In other projects Wikimedia Commons.
Due to this book, I learned the sub-castes within Brahmins and their roles in society. All through the play, the characters speak for themselves and there is little to no author’s narration or voice guess that’s how a play ought to be.
Kanyasulkam – Wikipedia
Numerous interesting characters spring up during various points of the play, such as the widowed owner of a local food court, referred to as Pootakoolla ‘Munda’ the word in quotes being an offensive word for a widow, originating from ‘Mundan’, meaning shaving, in Sanskrit and Telugu, because during that period, a woman had kahyasulkam shave her hair off after her husband’s kkanyasulkamthe debauched and widowed daughter of Lubdhavadhanulu, Meenakshi, and the son of Lubdhavadhanulu.
I cant ge this as Ebook read in online. The play includes a few gut-wrenching scenes such as one where Agnihothravadhanulu, an kangasulkammale-chauvinistic Brahmin and a key player in the play, barbarically slams his food plate onto the face of his young, widowed daughter, when she requests that he reconsider his decision to marry his pre-pubescent daughter to an old man.
Just a moment while we sign you in to your Goodreads account.
Kanyashulkam Noorella Samalochanam in Telugu. No trivia or quizzes yet.
Jul 23, Srujan Mora rated it really liked it. The play also depicts, amusingly, the practices of orthodox Brahmins, such as Madiwith a particular character in the play even shrivelling away from everyone and everything like a touch-me-not, lest he might lose his sanctity.
Want to Read Currently Reading Read. The play has nothing to do with the British; it is just set in Colonial India. If I am created to be independent of you, I did what I did, and who are you to ask?
Sep 09, Teja Pasupuleti rated it liked it. I started reading this book but was not an easy read I’m glad I read it. Gurazada wrote this play to raise awareness about what he felt was a scandalous state of affairs in society. Nov 03, Deeraj Kumar added it.
Much of that comedy occurs as dialogue between Girisam and his various love interests, and also during the marriage of Lubdhavadhanulu to a boy disguised as a girl. Indian plays Kanyasupkam literature plays Telugu-language literature Indian plays adapted into films. Phanideep Prayaga rated it it was ok Mar 19, O almighty God, did you create me to be independent of you or dependent on you?
Ramkrishna rated it liked it Nov 01, Want to Read saving…. Dowry is a serious problem in current Indian society where the bride’s family pays outrageous amount to the groom’s family i. Act One was a bit hard to follow, but the narrative flow became better in the subsequent acts. Sep 20, Vishnu Vardhanreddy added it.